aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexandra Yates <alexandra.yates@linux.intel.com>2015-10-13 14:49:31 -0700
committerAlexandra Yates <alexandra.yates@linux.intel.com>2015-10-13 14:49:31 -0700
commitc44218dc57ab5c6f4754832a1fea2728c62848dc (patch)
tree574a6e1bd35eb1cb13655e0f48c82346c089969b
parent63ff5912b2933687e96d700435b602a044617ccb (diff)
downloadpowertop-2.0-c44218dc57ab5c6f4754832a1fea2728c62848dc.tar.gz
Transifex Update
Signed-off-by: Alexandra Yates <alexandra.yates@linux.intel.com>
-rw-r--r--po/ca.po258
-rw-r--r--po/cs_CZ.po256
-rw-r--r--po/de_DE.po256
-rw-r--r--po/en_GB.po254
-rw-r--r--po/en_US.po258
-rw-r--r--po/es_ES.po258
-rw-r--r--po/hu_HU.po256
-rw-r--r--po/id_ID.po256
-rw-r--r--po/nl_NL.po258
-rw-r--r--po/zh_TW.po256
10 files changed, 1393 insertions, 1173 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4ead58e..54d6deb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/PowerTOP/"
@@ -50,11 +50,15 @@ msgstr "Estadístiques de freqüència"
msgid "Device stats"
msgstr "Estadístiques del dispositiu"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr ""
@@ -127,67 +131,67 @@ msgstr ""
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 sondejant"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr ""
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 actiu"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Autèntic"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Estadístiques del dispositiu"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2 Touchpad / Teclat / Ratolí"
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr "Controlador SATA"
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Intel connectat a port USB"
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -255,8 +259,8 @@ msgstr ""
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -392,66 +396,70 @@ msgstr "Còdec d'àudio %s: %s (%s)"
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr "Còdec d'àudio %s: %s"
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "Dispositiu PCI: %s"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr "Dispositiu PCI: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr "Dispositiu USB: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr "Dispositiu USB: %s (%s)"
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr "Connexió SATA: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr "Disc SATA: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 actiu"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr "Dispositiu de ràdio: %s"
@@ -462,20 +470,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr "Interfície de xarxa: %s(%s)"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr "Bo"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr "Malament"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -484,43 +492,43 @@ msgstr "Desconegut"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr "Estat de la interfície del dispositiu Bluetooth"
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr "Habilita administració d'energia del còdec d'àudio"
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr "S'hauria d'apagar la vigilància NMI"
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr "Planificador de CPU conscient d'energia"
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr "Temps límint de reescriptura VM"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr "Optimitzables"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr "<ESC> Sortir | <ENTRAR> canvia optimitzable | <r> Actualitza finestra"
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -534,274 +542,288 @@ msgstr "Estat Wake-on-lan per a dispositiu %s"
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr "Estalvi d'energia sense cable per a interfície %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr "Temps d'execució PM per %s dispositiu %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr "%s dispositiu %s no té administració d'energia en el funcionament"
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr "El dispositiu PCI %s no té administració d'energia en temps d'execució"
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr "Temps d'execució PM per dispositiu PCI %s"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr "Autosuspès per a dispositiu USB desconegut %s (%s:%s)"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr "Autosuspès per a dipositiu USB %s [%s]"
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr "Habilita administració d'energia del còdec d'àudio"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr "No es pot crear el fitxer temporal\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr "Calibrant: ús de CPU en %i discussions\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr "Calibrant: consum d'energia de l'encesa de CPU\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr "Calibrant dispositius USB\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ".... dispositiu %s\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr "Calibrant dispositius de ràdio\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr "Calibrant llum de fons\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr "Calibrant repòs\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr "Calibrant: ús de disc\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Iniciant calibrat d'estimació d'energia PowerTOP\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Finalitzant calibració d'estimació d'energia de PowerTOP\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "Paràmetres després del calibrat:\n"
-#: src/main.cpp:100
-#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerTOP version "
+msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "sortint...\n"
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Invalid CSV filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Quiet mode failed!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
#, fuzzy
msgid "PowerTOP Version"
msgstr "PowerTOP "
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
msgid "System Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr "No es pot crear el fitxer temporal\n"
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "Dispositiu PCI: %s"
+
#~ msgid "Using 'ondemand' cpufreq governor"
#~ msgstr "Utilitzant governador de la freqüència CPU 'ondemand'"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 1cd1335..7f591cb 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -51,11 +51,15 @@ msgstr "Frekvence"
msgid "Device stats"
msgstr "Zařízení"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr "Konec"
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr " Jádro"
@@ -131,67 +135,67 @@ msgstr ""
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 sdílení"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr " CPU %i"
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr " Balíček"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 aktivní"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Aktuální"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2 Touchpad / Klávesnice / Myš"
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr "SATA ovladač"
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Intel vestavěný v USB hubu"
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -259,8 +263,8 @@ msgstr "Kategorie"
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -400,66 +404,70 @@ msgstr "Audio kodek %s: %s (%s)"
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr "Audio kodek %s: %s"
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "PCI Zařízení: %s"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr "PCI Zařízení: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr "USB zařízení: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr "USB zařízení: %s (%s)"
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr "SATA link: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr "SATA disk: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 aktivní"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr "Radio zařízení: %s"
@@ -470,20 +478,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr "Síťové rozhraní: %s (%s)"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr "Dobré"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr "Špatné"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
@@ -492,43 +500,43 @@ msgstr "Neznámé"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr "Status rozhraní zařízení Bluetooth"
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr "Zapnout správu napájení audio kodeku"
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr "Hlídací pes NMI by měl být vypnutý"
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr "Power Aware CPU plánovač"
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr "VM writeback timeout"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr "Možnosti vyladění"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr " <ESC> Konec | <Enter> Přepnout změnitelné | <r> Obnovit okno"
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -542,278 +550,292 @@ msgstr "Wake-on-lan status zařízení %s"
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr "Úspora energie bezdrátových zařízení %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr "Runtime PM pro %s zařízení %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr "%s zařízení %s nemá spustitelnou správu napájení"
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr "PCI Zařízení %s nemá spustitelnou správu napájení"
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr "Trvání PM pro PCI zařízení %s"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr "Automatické uspání pro neznámé USB zařízení %s (%s:%s)"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr "Automatické uspání pro USB zařízení %s [%s]"
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr "Zapnout správu napájení SATA linku pro %s"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr "Kalibrace: CPU použito na %i vláken\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr "Kalibrace: spotřeba energie na probuzení CPU\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr "Kalibrace USB zařízení\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ".... zařízení %s \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr "Kalibrace radio zařízení\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr "Kalibrace podsvícení\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr "Kalibrace nečinnosti\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr "Kalibrace: užití disku \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Začínání kalibrace odhadování energie PowerTOP\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Ukončování kalibrace odhadování energie PowerTOP\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "Parametry po kalibraci:\n"
-#: src/main.cpp:100
-#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerTOP version "
msgstr "PowerTOP verze"
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr "Nastavit čas obnovení"
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr "Použití: powertop [VOLBY]"
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr "spustit powertop v kalibračním režimu"
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr "vytvoření csv hlášení"
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr "spustit v \"debug\" módu"
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr "[=devnode]"
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr "využití Extech Power Analyzéru pro měření"
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr "vytvoření html hlášení"
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr "[=iterace] počet spuštění každého testu"
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr "[=sekundy]"
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr "vytvoření hlášení pro \"x\" sekund"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr "[=zatížení]"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr "soubor ke spuštění pro zatížení"
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr "vypíše informace o verzi"
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr "vypíše tuto nápovědu"
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
#, fuzzy
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr "Pro více nápovědy přejděte prosím do README"
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr "Neznámý problém při spuštění zatížení!\n"
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr "PowerTOPu došla paměť. Power TOP je přerušen."
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr "Příprava k měření\n"
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr "Změřeno %d výsledků za dobu trvání %d vteřin každý.\n"
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr "Měření zatížení %s.\n"
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "ukončuji...\n"
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr "Selhalo připojení debugfs!\n"
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Invalid CSV filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quiet mode failed!\n"
msgstr "Selhal tichý mód!\n"
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr "Ukončuji PowerTOP"
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
#, fuzzy
msgid "PowerTOP Version"
msgstr "PowerTOP verze"
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "PowerTOP verze"
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
#, fuzzy
msgid "System Information"
msgstr "vypíše informace o verzi"
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor\n"
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "PCI Zařízení: %s"
+
#~ msgid "[=FILENAME]"
#~ msgstr "[=JMENOSOUBORU]"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 2675cad..81f44c6 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -50,11 +50,15 @@ msgstr "Frequenz-Statistiken"
msgid "Device stats"
msgstr "Gerät-Statistiken"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr "Kern"
@@ -128,67 +132,67 @@ msgstr "power- oder cpu_frequency-Ereignis gab kein Status zurück?\n"
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 sammeln"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr "CPU %i"
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr "Paket"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 aktiv"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Aktuell"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Gerät-Statistiken"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2-Tastfeld / Tastatur / Maus"
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr "SATA-Controller"
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Intel integrierter USB Hub"
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -256,8 +260,8 @@ msgstr "Kategorie"
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -400,66 +404,70 @@ msgstr "Audiocodec %s: %s (%s)"
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr "Audiocodec %s: %s"
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "PCI-Gerät: %s"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr "PCI-Gerät: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr "USB-Gerät: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr "USB-Gerät: %s (%s)"
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr "SATA-Verbindung: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr "SATA-Festplatte: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 aktiv"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr "Funk-Gerät:%s"
@@ -470,20 +478,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr "Netzwerkschnittstelle: %s (%s)"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr "Gut"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr "Schlecht"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -492,45 +500,45 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr "Bluetooth-Gerät Schnittstellenstatus"
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr "Energieverwaltung für Audiocodec aktivieren"
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr "NMI watchdog sollte ausgeschaltet sein"
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr "Leistungsbewusster CPU-Scheduler"
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung beim VM zurückschreiben"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr "Abstimmbare Optionen"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr ""
" <ESC> Beenden | <Enter> Abstimmbare Option umschalten | <r> Fenster "
"aktualisieren"
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -544,283 +552,297 @@ msgstr "Wake-On-LAN-Status für Gerät %s"
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr "Drahtloses Stromsparen für Schnittstelle %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr "Laufzeit-Energieverwaltung für %s Gerät %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr "%s Gerät %s hat keine Energieverwaltung zur Laufzeit"
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr "PCI-Gerät %s hat keine Energieverwaltung zur Laufzeit"
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr "Laufzeit-Energieverwaltung für PCI-Gerät %s"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr "AutoSuspend für unbekanntes USB-Gerät %s (%s:%s)"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr "AutoSuspend für USB-Gerät %s [%s]"
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr "Energieverwaltung für SATA-Verbindung %s aktivieren"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr "Kalibriere CPU-Auslastung bei %i Thread\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr "Kalibriere CPU-Aufwach-Leistungsaufnahme\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr "Kalibriere USB-Geräte\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ".... Gerät %s\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr "Kalibriere Funkvorrichtungen\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr "Kalibriere Hintergrundbeleuchtung\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr "Kalibriere Leerlauf\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr "Kalibriere Festplattennutzung\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Starte Kalibrierung der PowerTOP-Leistungsschätzung\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Schließe Kalibrierung der PowerTOP-Leistungsschätzung ab\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "Parameter nach der Kalibrierung:\n"
-#: src/main.cpp:100
-#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerTOP version "
msgstr "PowerTOP-Version"
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr "Aktualisierungs-Zeitüberschreitung festlegen"
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr "Verwendung: powertop [OPTIONEN]"
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
#, fuzzy
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr "Legt für alle einstellbaren Optionen die jeweils GUTE Einstellung fest"
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr "führt Powertop im Kalibrierungsmodus aus"
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr "Einen CSV-Bericht generieren"
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr "in \"Debug\"-Modus ausführen"
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr "[=Entwicklungsmodus]"
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr "verwendet einen Extech Leistungsanalysator für Messungen"
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr "Einen HTML-Bericht generieren"
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr "[=Wiederholungen] Anzahl der Wiederholungen für jeden Testlauf"
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr "stderr-Ausgabe unterdrücken"
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr "[=Sekunden]"
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr "Einen Bericht für 'x'-Sekunden generieren"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr "[=Auslastung]"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr "Für Auslastung auszuführende Datei"
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr "Versionsinformation ausgeben"
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr "Dieses Hilfemenü ausgeben"
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
#, fuzzy
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr "Für weitere Hilfe ziehen Sie bitte die README zu Rate"
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr "Unbekanntes Ergebnis beim Ausführen der Arbeitsbelastung\n"
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr ""
"PowerTOP hat keinen Speicherplatz mehr im Hauptspeicher. PowerTOP wird "
"abgebrochen"
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr "Das Vornehmen von Messungen wird vorbereitet\n"
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr ""
"%d Messung(en) mit einer Dauer von je %d Sekunde(n) wird/werden "
"vorgenommen.\n"
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr "Auslastung %s wird gemessen.\n"
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "Verlassen ...\n"
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr "Das Einhängen von debugfs ist gescheitert!\n"
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Invalid CSV filename\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
+#, c-format
+msgid "Quiet mode failed!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr "PowerTOP wird verlassen"
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
#, fuzzy
msgid "PowerTOP Version"
msgstr "PowerTOP-Version"
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "PowerTOP-Version"
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
#, fuzzy
msgid "System Information"
msgstr "Versionsinformation ausgeben"
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden\n"
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "PCI-Gerät: %s"
+
#~ msgid "[=FILENAME]"
#~ msgstr "[=DATEINAME]"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8639fcf..504eb41 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -49,11 +49,15 @@ msgstr "Frequency stats"
msgid "Device stats"
msgstr "Device stats"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr ""
@@ -126,67 +130,67 @@ msgstr ""
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 polling"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr ""
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 active"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Actual"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Device stats"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr "SATA controller"
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Intel built in USB hub"
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -254,8 +258,8 @@ msgstr ""
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -391,66 +395,70 @@ msgstr ""
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "Device stats"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 active"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr ""
@@ -461,20 +469,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr ""
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr ""
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr ""
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -483,43 +491,43 @@ msgstr ""
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -533,270 +541,284 @@ msgstr ""
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr ""
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr ""
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr ""
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr ""
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:100
+#: src/main.cpp:101
#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
+msgid "PowerTOP version "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Invalid CSV filename\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
+#, c-format
+msgid "Quiet mode failed!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
msgid "PowerTOP Version"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
msgid "System Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "Device stats"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index a3a0924..aca84bf 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -48,11 +48,15 @@ msgstr "Frequency stats"
msgid "Device stats"
msgstr "Device stats"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr ""
@@ -125,67 +129,67 @@ msgstr ""
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 polling"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr ""
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 active"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Actual"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Device stats"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr "SATA controller"
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Intel built in USB hub"
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -253,8 +257,8 @@ msgstr ""
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -390,66 +394,70 @@ msgstr "Audio codec %s: %s (%s)"
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr "Audio codec %s: %s"
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "PCI Device: %s"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr "PCI Device: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr "USB device: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr "USB device: %s (%s)"
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr "SATA link: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr "SATA disk: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 active"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr "Radio device: %s"
@@ -460,20 +468,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr "Network interface: %s (%s)"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr "Good"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr "Bad"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -482,43 +490,43 @@ msgstr "Unknown"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr "Bluetooth device interface status"
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr "Enable Audio codec power management"
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr "NMI watchdog should be turned off"
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr "Power Aware CPU scheduler"
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr "VM writeback timeout"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr "Tunables"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -532,274 +540,288 @@ msgstr "Wake-on-lan status for device %s"
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr "Wireless Power Saving for interface %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr "Runtime PM for %s device %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr "%s device %s has no runtime power management"
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr "PCI Device %s has no runtime power management"
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr "Runtime PM for PCI Device %s"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr "Autosuspend for USB device %s [%s]"
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr "Enable Audio codec power management"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr "Cannot create temp file\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr "Calibrating USB devices\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ".... device %s \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr "Calibrating radio devices\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr "Calibrating backlight\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr "Calibrating idle\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr "Calibrating: disk usage \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "Parameters after calibration:\n"
-#: src/main.cpp:100
-#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerTOP version "
+msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "exiting...\n"
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Invalid CSV filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Quiet mode failed!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
#, fuzzy
msgid "PowerTOP Version"
msgstr "PowerTOP "
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
msgid "System Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr "Cannot create temp file\n"
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "PCI Device: %s"
+
#~ msgid "Using 'ondemand' cpufreq governor"
#~ msgstr "Using 'ondemand' cpufreq governor"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index fe1e44f..b5fe501 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/PowerTOP/"
@@ -49,11 +49,15 @@ msgstr "Estadísticas de frecuencia"
msgid "Device stats"
msgstr "Estadísticas del dispositivo"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr "Salida"
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr ""
@@ -127,67 +131,67 @@ msgstr ""
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 sondeando"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr ""
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 activo"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Actual"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Estadísticas del dispositivo"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2 Touchpad / Teclado / Ratón"
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr "Controlador SATA"
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Intel construido en concentrador USB"
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -255,8 +259,8 @@ msgstr ""
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -392,66 +396,70 @@ msgstr "Codec de audio %s: %s (%s)"
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr "Codec de audio %s: %s"
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "Dispositivo PCI: %s"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr "Dispositivo PCI: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr "Dispositivo USB: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr "Dispositivo USB: %s (%s)"
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr "Enlace SATA: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr "Disco SATA: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 activo"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr "Dispositivo de radio: %s"
@@ -462,20 +470,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr "Interfaz de red: %s (%s)"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr "Bueno"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr "Malo"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -484,44 +492,44 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr "Estado de la interfaz de dispositivo Bluetooth"
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr "Habilitar administración de energía del codec de Audio "
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr "Vigilancia NMI se debe apagar"
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr "Planificador de CPU Consciente de Energía "
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr "Tiempo límite de reescritura VM"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr "Optimizables"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr ""
" Salida de <ESC>| <Enter>Palanca ajustable | Actualización de <r>ventana"
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -535,276 +543,290 @@ msgstr "Estado Wake-on-lan para dispositivo %s"
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr "Ahorro de Energía Wireless para interfaz %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr "Tiempo de ejecución PM para %s dispositivo %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr ""
"%s dispositivo %s no tiene administración de energía en tiempo de ejecución"
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr ""
"Dispositivo PCI %s no tiene administración de energía en tiempo de ejecución"
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr "Tiempo de ejecución PM para dispositivo PCI %s"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr "Autosuspender para dispositivo USB desconocido %s (%s:%s)"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr "Autosuspender para dispositivo USB %s [%s]"
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr "Habilitar administración de energía del codec de Audio "
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr "No puede crear archivo temp\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr "Calibrando: uso de CPU en %i discusiones\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr "Calibrando: consumo de energía del despertado de la CPU\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr "Calibrando dispositivos USB\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ".... dispositivo %s \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr "Calibrando dispositivos de radio\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr "Calibrando luz trasera\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr "Calibrando parado\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr "Calibrando: uso de disco \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Iniciando calibración de estimado de energía PowerTOP \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Finalizando calibración de estimación de energía de PowerTOP \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "Parámetros tras calibración:\n"
-#: src/main.cpp:100
-#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerTOP version "
+msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr "Actualización Set time out"
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "saliendo...\n"
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Invalid CSV filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Quiet mode failed!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
#, fuzzy
msgid "PowerTOP Version"
msgstr "PowerTOP "
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
msgid "System Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr "No puede crear archivo temp\n"
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "Dispositivo PCI: %s"
+
#~ msgid "Using 'ondemand' cpufreq governor"
#~ msgstr "Usando 'ondemand' cpufreq governor"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 38cdccf..b15ff49 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -51,11 +51,15 @@ msgstr "Frekvenciastatisztika"
msgid "Device stats"
msgstr "Eszközstatisztika"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr ""
@@ -129,67 +133,67 @@ msgstr ""
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 ciklikus lekérdezés"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr ""
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 aktív"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Aktuális"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Eszközstatisztika"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2 tapipad / billentyűzet / egér"
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr "SATA vezérlő"
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Beépített Intel USB hub"
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -257,8 +261,8 @@ msgstr "Kategória"
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@@ -400,66 +404,70 @@ msgstr "Hangkodek %s: %s (%s)"
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr "Hangkodek %s: %s"
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "PCI eszköz: %s"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr "PCI eszköz: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr "USB eszköz: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr "USB eszköz: %s (%s)"
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr "SATA kapcsolat: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr "SATA lemez: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 aktív"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr "Rádiós eszköz: %s"
@@ -470,20 +478,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr "Hálózati csatoló: %s (%s)"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr "Jó"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr "Rossz"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -492,43 +500,43 @@ msgstr "Ismeretlen"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr "Bluetooth eszközcsatoló állapota"
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr "A hang kodek energiagazdálkodásának engedélyezése"
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr "NMI felügyeletnek (watchdog) kikapcsolva kellene lennie"
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr "Teljesítményt figyelembevevő CPU ütemező"
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr "VM visszaírás időtúllépése"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr "Hangolások"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr " <ESC> Kilépés | <Enter> Hangolás átkapcsolása | <r> Ablak frissítése"
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -542,278 +550,292 @@ msgstr "Felébredés hálózati eseményre (wake-on-lan) állapot a(z) %s eszkö
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr "Vezeték nélküli teljesítménymegtakarítás a(z) %s illesztőegységen"
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr "Futásidejű energiagazdálkodás a(z) %s buszon és %s eszközön"
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr "A(z) %s busz %s eszközének nincs futásidejű energiagazdálkodása"
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr "A(z) %s PCI eszköznek nincs futásidejű energiagazdálkodása"
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr "Futásidejű energiagazdálkodás a(z) %s PCI eszközön"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr "Automatikus felfüggesztés a(z) %s (%s:%s) ismeretlen USB eszközön"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr "Automatikus felfüggesztés a(z) %s [%s] USB eszközön"
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr "SATA link energiaszabályozás engedélyezése %s számára"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr "Nem tudok létrehozni ideiglenes fájlt\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr "Kalibrálás: CPU használtság %i szálon\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr "Kalibrálás: CPU felébredési teljesítményfelvétel\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr "USB eszközök kalibrálása\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ".... %s eszköz \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr "Rádiós eszközök kalibrálása\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr "Háttérvilágítás kalibrálása\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr "Üresjárat kalibrálása\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr "Kalibrálás: lemezhasználat \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "PowerTop teljesítménybecslés kalibrálás indítása \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "PowerTop teljesítménybecslés-kalibrálás befejezése \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "Paraméterek a kalibrálás után:\n"
-#: src/main.cpp:100
-#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerTOP version "
msgstr "PowerTOP verzió"
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr "Frissítés időkorlát leteltének beállítása"
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr "Használat: powertop [OPCIÓK]"
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr "a powertop futtatása kalibrációs módban"
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr "CSV jelentés készítése"
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr "futtatás hibakeresési módban"
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr "[=eszköznév]"
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr "Extech Power Analyzer eszköz használata a mérésekhez"
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr "HTML jelentés készítése"
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr "[=iterációk] ennyiszer fusson le minden egyes teszt"
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr "szabványos hibakimenet elnyomása"
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr "[=másodperc]"
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr "ennyi másodpercig készüljön a jelentés"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr "[=terhelés]"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr "végrehajtandó fájl a terheléshez"
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr "verzió-információ kiíratása"
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr "e súgó kiíratása"
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
#, fuzzy
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr "További információk a README fájlban találhatók"
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr "Nincs elég memória a PowerTOP-nak. A PowerTOP futása megszakad"
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr "Előkészülés a mérések elvégzéséhez\n"
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr "%d darab, egyenként %d másodperces mérés készítése.\n"
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr "Terhelés mérése %s.\n"
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "kilépés...\n"
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr "Nem tudtam csatolni a debugfs-t!\n"
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Invalid CSV filename\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
+#, c-format
+msgid "Quiet mode failed!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr "A PowerTOP elhagyása"
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
#, fuzzy
msgid "PowerTOP Version"
msgstr "PowerTOP verzió"
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "PowerTOP verzió"
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
#, fuzzy
msgid "System Information"
msgstr "verzió-információ kiíratása"
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr "Nem tudok létrehozni ideiglenes fájlt\n"
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "PCI eszköz: %s"
+
#~ msgid "[=FILENAME]"
#~ msgstr "[=FÁJLNÉV]"
diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po
index 9a5fd0a..9189413 100644
--- a/po/id_ID.po
+++ b/po/id_ID.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -48,11 +48,15 @@ msgstr "Stat frekuensi"
msgid "Device stats"
msgstr "Stat perangkat"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr " Core"
@@ -126,67 +130,67 @@ msgstr "kejadian power atau cpu_frequency tak mengembalikan keadaan?\n"
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 polling"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr " CPU %i"
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr "Paket"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 aktif"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Aktual"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Stat perangkat"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr "Pengendali SATA"
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Hub USB built in Intel"
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -254,8 +258,8 @@ msgstr "Kategori"
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
@@ -395,66 +399,70 @@ msgstr "Codec audio %s: %s (%s)"
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr "Codec audio %s: %s"
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "Perangkat PCI: %s"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr "Perangkat PCI: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr "Perangkat USB: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr "Perangkat USB: %s (%s)"
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr "Link SATA: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr "Disk SATA: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 aktif"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr "Perangkat radio: %s"
@@ -465,20 +473,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr "Antarmuka jaringa: %s (%s)"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr "Baik"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr "Buruk"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
@@ -487,43 +495,43 @@ msgstr "Tak diketahui"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr "Status antarmuka perangkat Bluetooth"
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr "Aktifkan manajemen daya codec audio"
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr "Watchdog NMI mesti dimatikan"
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr "Scheduler CPU Sadar Daya"
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr "Tenggang waktu writeback VM"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr "Tunables"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr " <ESC> Keluar | <Enter> Jungkit tunable | <r> Segarkan jendela"
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -537,278 +545,292 @@ msgstr "Status wake-on-lan bagi perangkat %s"
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr "Penghematan Daya Nirkabel bagi antarmuka %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr "PM runtime bagi %s perangkat %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr "%s perangkat %s tak memiliki manajemen daya runtime"
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr "Perangkat PCI %s tak memiliki manajemen daya runtime"
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr "PM runtime bagi Perangkat PCI %s"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB tak dikenal %s (%s:%s)"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB %s [%s]"
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr "Fungsikan Manajemen daya link SATA bagi %s"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr "Tak bisa membuat berkas temp\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr "Kalibrasi: Pemakaian CPU pada %i thread \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr "Kalibrasi: Konsumsi daya CPU bangun \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr "Kalibrasi perangkat USB \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ".... perangkat %s \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr "Kalibrasi perangkat radio \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr "Kalibrasi cahaya latar \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr "Kalibrasi menganggur \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr "Kalibrasi: pemakaian disk \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Memulai kalibrasi estimasi daya PowerTop \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Mengakhiri kalibrasi estimasi daya PowerTop \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "Parameter setelah kalibrasi:\n"
-#: src/main.cpp:100
-#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerTOP version "
msgstr "PowerTop versi"
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr "Tata tenggang waktu penyegaran"
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr "Cara pakai: powertop [OPSI]"
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr "jalankan powertop dalam mode kalibrasi"
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr "buat laporan csv"
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr "jalankan dalam mode \"debug\""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr "[=devnode]"
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr "pakai Extech Power Analyzer untuk pengukuran"
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr "buat laporan html"
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr "[=iterasi] berapa kali menjalankan tiap tes"
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr "redam keluaran stderr"
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr "[=detik]"
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr "buat laporan untuk 'x' detik"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr "[=beban kerja]"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr "berkas yang akan dieksekusi untuk beban kerja"
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr "cetak informasi versi"
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr "cetik menu bantuan ini"
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
#, fuzzy
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr "Untuk bantuan lebih lanjut lihatlah README"
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr "Masalah tak dikenal saat menjalankan beban!\n"
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr "PowerTop kehabisan memori. PowerTop digugurkan."
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr "Bersiap melakukan pengkukuran\n"
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr "Melakukan %d pengukuran selama masing-masing %d detik.\n"
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr "Mengukur beban kerja %s.\n"
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "keluar...\n"
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr "Gagal mengait debugfs!\n"
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Invalid CSV filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quiet mode failed!\n"
msgstr "Mode hening gagal!\n"
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr "Meninggalkan PowerTop"
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
#, fuzzy
msgid "PowerTOP Version"
msgstr "PowerTop versi"
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "PowerTop versi"
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
#, fuzzy
msgid "System Information"
msgstr "cetak informasi versi"
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr "Tak bisa membuat berkas temp\n"
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "Perangkat PCI: %s"
+
#~ msgid "[=FILENAME]"
#~ msgstr "[=NAMAFILE]"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index ee8f4e2..2d99a7b 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -49,11 +49,15 @@ msgstr "Frekwentie stats"
msgid "Device stats"
msgstr "Apparaat stats"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr ""
@@ -126,67 +130,67 @@ msgstr ""
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 polling"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr ""
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 active"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Huidig"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Apparaat stats"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -252,8 +256,8 @@ msgstr ""
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -387,66 +391,70 @@ msgstr ""
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "Apparaat stats"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 active"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr ""
@@ -457,20 +465,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr ""
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr "Slecht"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -479,43 +487,43 @@ msgstr "Onbekend"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr "Audio codec energiebeheer inschakelen"
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr "NMI watchdog is beter uitgeschakeld"
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -529,274 +537,288 @@ msgstr ""
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr ""
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr ""
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr ""
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr ""
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr "Audio codec energiebeheer inschakelen"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr ""
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "Parameters na calibratie:\n"
-#: src/main.cpp:100
-#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerTOP version "
+msgstr "PowerTOP"
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr "Stel verversingstijd in"
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr "Voorbereiding om metingen te nemen\n"
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP"
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "afsluiten...\n"
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr "Kan debugfs niet aankoppelen!\n"
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Invalid CSV filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Quiet mode failed!\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
#, fuzzy
msgid "PowerTOP Version"
msgstr "PowerTOP"
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
msgid "System Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "Apparaat stats"
+
#~ msgid "Using 'ondemand' cpufreq governor"
#~ msgstr "'ondemand' cpufreq governor in gebruik"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1ae62cc..7d93aee 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -48,11 +48,15 @@ msgstr "頻率統計"
msgid "Device stats"
msgstr "設備統計"
-#: src/display.cpp:130
+#: src/display.cpp:131
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277
+#: src/display.cpp:132
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281
#, c-format
msgid " Core"
msgstr " 核心"
@@ -126,67 +130,67 @@ msgstr "power 或 cpu_frequecny 事件沒有傳回狀態?\n"
msgid "C0 polling"
msgstr "C0 輪巡"
-#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562
+#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr " CPU %i"
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357
#, c-format
msgid " Package"
msgstr "代號"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92
#, c-format
msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518
msgid "C0 active"
msgstr "C0 運作中"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "實際"
-#: src/devlist.cpp:329
+#: src/devlist.cpp:330
msgid "Process"
msgstr ""
-#: src/devlist.cpp:330
+#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "設備統計"
-#: src/devlist.cpp:346
+#: src/devlist.cpp:347
msgid "Process Device Activity"
msgstr ""
-#: src/lib.cpp:286
+#: src/lib.cpp:287
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:289
+#: src/lib.cpp:290
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:408
+#: src/lib.cpp:409
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2 觸控板 / 鍵盤 / 滑鼠"
-#: src/lib.cpp:409
+#: src/lib.cpp:410
msgid "SATA controller"
msgstr "SATA 控制器"
-#: src/lib.cpp:410
+#: src/lib.cpp:411
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Intel 內建 USB 集線器"
-#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516
+#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
@@ -254,8 +258,8 @@ msgstr "分類"
#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848
#: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076
-#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269
-#: src/tuning/tuning.cpp:287
+#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271
+#: src/tuning/tuning.cpp:289
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -395,66 +399,70 @@ msgstr "音效設備 %s: %s (%s)"
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr "音效設備 %s: %s"
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I2C Device: %s"
-msgstr "PCI 設備: %s"
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "I2C %s (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:215
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
-#: src/devices/runtime_pm.cpp:233
+#: src/devices/runtime_pm.cpp:240
#, c-format
msgid "PCI Device: %s"
msgstr "PCI 設備: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
+#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr "USB 設備: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:90
+#: src/devices/usb.cpp:91
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr "USB 設備: %s (%s)"
-#: src/devices/ahci.cpp:153
+#: src/devices/ahci.cpp:154
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr "SATA 連線: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:155
+#: src/devices/ahci.cpp:156
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr "SATA 磁碟: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:373
+#: src/devices/ahci.cpp:374
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:388
+#: src/devices/ahci.cpp:389
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:389
+#: src/devices/ahci.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "C0 運作中"
-#: src/devices/ahci.cpp:390
+#: src/devices/ahci.cpp:391
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:391
+#: src/devices/ahci.cpp:392
msgid "Slumber"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:392
+#: src/devices/ahci.cpp:393
msgid "Devslp"
msgstr ""
-#: src/devices/ahci.cpp:398
+#: src/devices/ahci.cpp:399
msgid "AHCI ALPM Residency Statistics"
msgstr ""
-#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
+#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr "無線電設備: %s"
@@ -465,20 +473,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr "網路介面卡: %s (%s)"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Good"
msgstr "好"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Bad"
msgstr "壞"
#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50
-#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -487,43 +495,43 @@ msgstr "未知"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr "藍牙設備介面狀態"
-#: src/tuning/tuning.cpp:61
+#: src/tuning/tuning.cpp:62
msgid "Enable Audio codec power management"
msgstr "啟用音效設備電源管理功能"
-#: src/tuning/tuning.cpp:62
+#: src/tuning/tuning.cpp:63
msgid "NMI watchdog should be turned off"
msgstr "NMI watchdog 監控應該關閉"
-#: src/tuning/tuning.cpp:63
+#: src/tuning/tuning.cpp:64
msgid "Power Aware CPU scheduler"
msgstr "省電型 CPU 排程器 "
-#: src/tuning/tuning.cpp:64
+#: src/tuning/tuning.cpp:65
msgid "VM writeback timeout"
msgstr "VM 回寫延時"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid "Tunables"
msgstr "可調選項"
-#: src/tuning/tuning.cpp:80
+#: src/tuning/tuning.cpp:82
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr " <ESC> 離開 | <Enter> 切換選項開關 | <r> 更新視窗內容"
-#: src/tuning/tuning.cpp:242
+#: src/tuning/tuning.cpp:244
msgid "Script"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:256
+#: src/tuning/tuning.cpp:258
msgid "Software Settings in Need of Tuning"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:275
+#: src/tuning/tuning.cpp:277
msgid "Untunable Software Issues"
msgstr ""
-#: src/tuning/tuning.cpp:299
+#: src/tuning/tuning.cpp:301
msgid "Optimal Tuned Software Settings"
msgstr ""
@@ -537,278 +545,292 @@ msgstr "網路喚醒啟用狀態於設備 %s"
msgid "Wireless Power Saving for interface %s"
msgstr "無線網路省電狀態於設備 %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:47
+#: src/tuning/runtime.cpp:48
#, c-format
msgid "Runtime PM for %s device %s"
msgstr "執行時期省電 %s 設備 %s"
-#: src/tuning/runtime.cpp:49
+#: src/tuning/runtime.cpp:50
#, c-format
msgid "%s device %s has no runtime power management"
msgstr "%s 設備 %s 沒有執行時期電源管理功能"
-#: src/tuning/runtime.cpp:73
+#: src/tuning/runtime.cpp:74
#, c-format
msgid "PCI Device %s has no runtime power management"
msgstr "PCI 設備 %s 沒有執行時期電源管理功能"
-#: src/tuning/runtime.cpp:75
+#: src/tuning/runtime.cpp:76
#, c-format
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr "PCI 設備 %s 電源管理"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:53
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:54
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr "自動閒置於未知的 USB 設備 %s (%s:%s)"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:74
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:75
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr "自動閒置於 USB 設備 %s [%s]"
-#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122
+#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable SATA link power management for %s"
msgstr "啟用 %s 的 SATA 連線電源管理"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:237
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:238
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr "無法建立暫存檔案\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:257
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:258
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr "校正: CPU 使用量於 %i 執行緒\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:272
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:273
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr "校正: CPU 喚醒電源使用量\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:289
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:290
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr "校正 USB 設備\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ".... 裝置 %s \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:307
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr "校正無線電設備\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:330
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr "校正螢幕背光\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr "校正閒置\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:377
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:378
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr "校正: 磁碟使用\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:402
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:403
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "開始 PowerTOP 電源估計校正 \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:425
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "完成 PowerTOP 電源估計校正 \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:429
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:430
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "校正取得參數:\n"
-#: src/main.cpp:100
-#, c-format
-msgid "PowerTOP version"
+#: src/main.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerTOP version "
msgstr "PowerTop 版本"
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:107
msgid "Set refresh time out"
msgstr "設定更新週期"
-#: src/main.cpp:119
+#: src/main.cpp:120
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr "用法: powertop [選項]"
-#: src/main.cpp:120
+#: src/main.cpp:121
msgid "sets all tunable options to their GOOD setting"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:121
+#: src/main.cpp:122
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr "以校正模式執行 powertop"
-#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126
msgid "[=filename]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:122
+#: src/main.cpp:123
msgid "generate a csv report"
msgstr "產生 csv 報告"
-#: src/main.cpp:123
+#: src/main.cpp:124
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr "以 \"debug\" 模式執行"
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "[=devnode]"
msgstr "[= 設備節點]"
-#: src/main.cpp:124
+#: src/main.cpp:125
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr "使用 Extech 電源分析儀進行量測"
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:126
msgid "generate a html report"
msgstr "產生 html 報告"
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:127
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr "[=iterations] 每次檢驗進行量測次數"
-#: src/main.cpp:127
+#: src/main.cpp:128
msgid "suppress stderr output"
msgstr "關閉標準錯誤輸出"
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "[=seconds]"
msgstr "[= 秒]"
-#: src/main.cpp:128
+#: src/main.cpp:129
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr "產生蒐集資料 'x' 秒鐘的報告"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "[=workload]"
msgstr "[=工作負載]"
-#: src/main.cpp:129
+#: src/main.cpp:130
msgid "file to execute for workload"
msgstr "工作負載要執行的檔案"
-#: src/main.cpp:130
+#: src/main.cpp:131
msgid "print version information"
msgstr "顯示版本資訊"
-#: src/main.cpp:131
+#: src/main.cpp:132
msgid "print this help menu"
msgstr "顯示此輔助說明選單"
-#: src/main.cpp:133
+#: src/main.cpp:134
#, fuzzy
msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'"
msgstr "更多的輔助說明請參閱 README"
-#: src/main.cpp:211
+#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr "執行工作負載發生未知問題!\n"
-#: src/main.cpp:256
+#: src/main.cpp:257
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr "PowerTOP 已耗盡記憶體,退出中。"
-#: src/main.cpp:264
+#: src/main.cpp:265
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr "量測準備中\n"
-#: src/main.cpp:269
+#: src/main.cpp:270
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr "測量 %d 次於每 %d 秒。\n"
-#: src/main.cpp:271
+#: src/main.cpp:272
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr "量測工作負載 %s 。\n"
-#: src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:295
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342
+#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "離開中...\n"
-#: src/main.cpp:329
+#: src/main.cpp:330
#, c-format
msgid "modprobe cpufreq_stats failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:331
+#: src/main.cpp:332
#, c-format
msgid "modprobe msr failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:341
+#: src/main.cpp:342
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr "debugfs 掛載失敗!\n"
-#: src/main.cpp:439
+#: src/main.cpp:425
#, c-format
-msgid "Quite mode failed!\n"
+msgid "Invalid CSV filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:441
+#, c-format
+msgid "Invalid HTML filename\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quiet mode failed!\n"
msgstr "進入安靜模式失敗!\n"
-#: src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:514
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr "離開 PowerTOP"
-#: src/report/report.cpp:119
+#: src/report/report.cpp:122
#, fuzzy
msgid "PowerTOP Version"
msgstr "PowerTop 版本"
-#: src/report/report.cpp:127
+#: src/report/report.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "PowerTop 版本"
-#: src/report/report.cpp:131
+#: src/report/report.cpp:135
msgid "System Name"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:138
+#: src/report/report.cpp:142
msgid "CPU Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:150
+#: src/report/report.cpp:154
msgid "OS Information"
msgstr ""
-#: src/report/report.cpp:157
+#: src/report/report.cpp:161
#, fuzzy
msgid "System Information"
msgstr "顯示版本資訊"
-#: src/report/report.cpp:192
+#: src/report/report.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open output file %s (%s)\n"
msgstr "無法建立暫存檔案\n"
-#: src/report/report.cpp:208
+#: src/report/report.cpp:211
#, c-format
msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "I2C Device: %s"
+#~ msgstr "PCI 設備: %s"
+
#~ msgid "[=FILENAME]"
#~ msgstr "[= 檔案名稱]"