diff options
author | Alexandra Yates <alexandra.yates@linux.intel.com> | 2015-10-13 14:49:31 -0700 |
---|---|---|
committer | Alexandra Yates <alexandra.yates@linux.intel.com> | 2015-10-13 14:49:31 -0700 |
commit | c44218dc57ab5c6f4754832a1fea2728c62848dc (patch) | |
tree | 574a6e1bd35eb1cb13655e0f48c82346c089969b | |
parent | 63ff5912b2933687e96d700435b602a044617ccb (diff) | |
download | powertop-2.0-c44218dc57ab5c6f4754832a1fea2728c62848dc.tar.gz |
Transifex Update
Signed-off-by: Alexandra Yates <alexandra.yates@linux.intel.com>
-rw-r--r-- | po/ca.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 256 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 256 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 256 | ||||
-rw-r--r-- | po/id_ID.po | 256 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 256 |
10 files changed, 1393 insertions, 1173 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n" "Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/PowerTOP/" @@ -50,11 +50,15 @@ msgstr "Estadístiques de freqüència" msgid "Device stats" msgstr "Estadístiques del dispositiu" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "Surt" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr "" @@ -127,67 +131,67 @@ msgstr "" msgid "C0 polling" msgstr "C0 sondejant" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 actiu" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Autèntic" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Estadístiques del dispositiu" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 Touchpad / Teclat / Ratolí" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "Controlador SATA" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Intel connectat a port USB" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -255,8 +259,8 @@ msgstr "" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "" @@ -392,66 +396,70 @@ msgstr "Còdec d'àudio %s: %s (%s)" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "Còdec d'àudio %s: %s" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "Dispositiu PCI: %s" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "Dispositiu PCI: %s" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "Dispositiu USB: %s" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "Dispositiu USB: %s (%s)" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "Connexió SATA: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "Disc SATA: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 actiu" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "Dispositiu de ràdio: %s" @@ -462,20 +470,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "Interfície de xarxa: %s(%s)" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "Bo" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "Malament" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -484,43 +492,43 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "Estat de la interfície del dispositiu Bluetooth" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "Habilita administració d'energia del còdec d'àudio" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "S'hauria d'apagar la vigilància NMI" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "Planificador de CPU conscient d'energia" -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "Temps límint de reescriptura VM" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "Optimitzables" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr "<ESC> Sortir | <ENTRAR> canvia optimitzable | <r> Actualitza finestra" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -534,274 +542,288 @@ msgstr "Estat Wake-on-lan per a dispositiu %s" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "Estalvi d'energia sense cable per a interfície %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "Temps d'execució PM per %s dispositiu %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "%s dispositiu %s no té administració d'energia en el funcionament" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "El dispositiu PCI %s no té administració d'energia en temps d'execució" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "Temps d'execució PM per dispositiu PCI %s" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "Autosuspès per a dispositiu USB desconegut %s (%s:%s)" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "Autosuspès per a dipositiu USB %s [%s]" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "Habilita administració d'energia del còdec d'àudio" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "No es pot crear el fitxer temporal\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Calibrant: ús de CPU en %i discussions\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Calibrant: consum d'energia de l'encesa de CPU\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "Calibrant dispositius USB\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... dispositiu %s\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Calibrant dispositius de ràdio\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Calibrant llum de fons\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Calibrant repòs\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Calibrant: ús de disc\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Iniciant calibrat d'estimació d'energia PowerTOP\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Finalitzant calibració d'estimació d'energia de PowerTOP\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Paràmetres després del calibrat:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" -msgstr "" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " +msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "" -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "sortint...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 +#, c-format +msgid "Invalid CSV filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Quiet mode failed!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTOP " -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 msgid "Kernel Version" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "No es pot crear el fitxer temporal\n" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "Dispositiu PCI: %s" + #~ msgid "Using 'ondemand' cpufreq governor" #~ msgstr "Utilitzant governador de la freqüència CPU 'ondemand'" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 1cd1335..7f591cb 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n" "Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -51,11 +51,15 @@ msgstr "Frekvence" msgid "Device stats" msgstr "Zařízení" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "Konec" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr " Jádro" @@ -131,67 +135,67 @@ msgstr "" msgid "C0 polling" msgstr "C0 sdílení" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr " CPU %i" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr " Balíček" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 aktivní" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Aktuální" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 Touchpad / Klávesnice / Myš" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "SATA ovladač" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Intel vestavěný v USB hubu" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -259,8 +263,8 @@ msgstr "Kategorie" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -400,66 +404,70 @@ msgstr "Audio kodek %s: %s (%s)" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "Audio kodek %s: %s" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "PCI Zařízení: %s" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "PCI Zařízení: %s" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "USB zařízení: %s" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "USB zařízení: %s (%s)" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "SATA link: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "SATA disk: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 aktivní" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "Radio zařízení: %s" @@ -470,20 +478,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "Síťové rozhraní: %s (%s)" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "Dobré" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "Špatné" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" @@ -492,43 +500,43 @@ msgstr "Neznámé" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "Status rozhraní zařízení Bluetooth" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "Zapnout správu napájení audio kodeku" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "Hlídací pes NMI by měl být vypnutý" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "Power Aware CPU plánovač" -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "VM writeback timeout" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "Možnosti vyladění" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr " <ESC> Konec | <Enter> Přepnout změnitelné | <r> Obnovit okno" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -542,278 +550,292 @@ msgstr "Wake-on-lan status zařízení %s" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "Úspora energie bezdrátových zařízení %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "Runtime PM pro %s zařízení %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "%s zařízení %s nemá spustitelnou správu napájení" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "PCI Zařízení %s nemá spustitelnou správu napájení" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "Trvání PM pro PCI zařízení %s" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "Automatické uspání pro neznámé USB zařízení %s (%s:%s)" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "Automatické uspání pro USB zařízení %s [%s]" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "Zapnout správu napájení SATA linku pro %s" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Kalibrace: CPU použito na %i vláken\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Kalibrace: spotřeba energie na probuzení CPU\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "Kalibrace USB zařízení\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... zařízení %s \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Kalibrace radio zařízení\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Kalibrace podsvícení\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Kalibrace nečinnosti\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Kalibrace: užití disku \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Začínání kalibrace odhadování energie PowerTOP\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Ukončování kalibrace odhadování energie PowerTOP\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Parametry po kalibraci:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " msgstr "PowerTOP verze" -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "Nastavit čas obnovení" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "Použití: powertop [VOLBY]" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "spustit powertop v kalibračním režimu" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "vytvoření csv hlášení" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "spustit v \"debug\" módu" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "[=devnode]" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "využití Extech Power Analyzéru pro měření" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "vytvoření html hlášení" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "[=iterace] počet spuštění každého testu" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "[=sekundy]" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "vytvoření hlášení pro \"x\" sekund" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "[=zatížení]" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "soubor ke spuštění pro zatížení" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "vypíše informace o verzi" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "vypíše tuto nápovědu" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 #, fuzzy msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "Pro více nápovědy přejděte prosím do README" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "Neznámý problém při spuštění zatížení!\n" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "PowerTOPu došla paměť. Power TOP je přerušen." -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "Příprava k měření\n" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "Změřeno %d výsledků za dobu trvání %d vteřin každý.\n" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "Měření zatížení %s.\n" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "ukončuji...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "Selhalo připojení debugfs!\n" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Invalid CSV filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quiet mode failed!\n" msgstr "Selhal tichý mód!\n" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "Ukončuji PowerTOP" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTOP verze" -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 #, fuzzy msgid "Kernel Version" msgstr "PowerTOP verze" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "vypíše informace o verzi" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor\n" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "PCI Zařízení: %s" + #~ msgid "[=FILENAME]" #~ msgstr "[=JMENOSOUBORU]" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 2675cad..81f44c6 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 19:48+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -50,11 +50,15 @@ msgstr "Frequenz-Statistiken" msgid "Device stats" msgstr "Gerät-Statistiken" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr "Kern" @@ -128,67 +132,67 @@ msgstr "power- oder cpu_frequency-Ereignis gab kein Status zurück?\n" msgid "C0 polling" msgstr "C0 sammeln" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr "CPU %i" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "Paket" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 aktiv" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Aktuell" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Gerät-Statistiken" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2-Tastfeld / Tastatur / Maus" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "SATA-Controller" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Intel integrierter USB Hub" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -256,8 +260,8 @@ msgstr "Kategorie" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -400,66 +404,70 @@ msgstr "Audiocodec %s: %s (%s)" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "Audiocodec %s: %s" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "PCI-Gerät: %s" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "PCI-Gerät: %s" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "USB-Gerät: %s" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "USB-Gerät: %s (%s)" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "SATA-Verbindung: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "SATA-Festplatte: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 aktiv" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "Funk-Gerät:%s" @@ -470,20 +478,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "Netzwerkschnittstelle: %s (%s)" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "Gut" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "Schlecht" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -492,45 +500,45 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "Bluetooth-Gerät Schnittstellenstatus" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "Energieverwaltung für Audiocodec aktivieren" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "NMI watchdog sollte ausgeschaltet sein" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "Leistungsbewusster CPU-Scheduler" -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "Zeitüberschreitung beim VM zurückschreiben" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "Abstimmbare Optionen" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr "" " <ESC> Beenden | <Enter> Abstimmbare Option umschalten | <r> Fenster " "aktualisieren" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -544,283 +552,297 @@ msgstr "Wake-On-LAN-Status für Gerät %s" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "Drahtloses Stromsparen für Schnittstelle %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "Laufzeit-Energieverwaltung für %s Gerät %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "%s Gerät %s hat keine Energieverwaltung zur Laufzeit" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "PCI-Gerät %s hat keine Energieverwaltung zur Laufzeit" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "Laufzeit-Energieverwaltung für PCI-Gerät %s" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "AutoSuspend für unbekanntes USB-Gerät %s (%s:%s)" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "AutoSuspend für USB-Gerät %s [%s]" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "Energieverwaltung für SATA-Verbindung %s aktivieren" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Kalibriere CPU-Auslastung bei %i Thread\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Kalibriere CPU-Aufwach-Leistungsaufnahme\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "Kalibriere USB-Geräte\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... Gerät %s\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Kalibriere Funkvorrichtungen\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Kalibriere Hintergrundbeleuchtung\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Kalibriere Leerlauf\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Kalibriere Festplattennutzung\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Starte Kalibrierung der PowerTOP-Leistungsschätzung\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Schließe Kalibrierung der PowerTOP-Leistungsschätzung ab\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Parameter nach der Kalibrierung:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " msgstr "PowerTOP-Version" -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "Aktualisierungs-Zeitüberschreitung festlegen" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "Verwendung: powertop [OPTIONEN]" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "Legt für alle einstellbaren Optionen die jeweils GUTE Einstellung fest" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "führt Powertop im Kalibrierungsmodus aus" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "Einen CSV-Bericht generieren" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "in \"Debug\"-Modus ausführen" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "[=Entwicklungsmodus]" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "verwendet einen Extech Leistungsanalysator für Messungen" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "Einen HTML-Bericht generieren" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "[=Wiederholungen] Anzahl der Wiederholungen für jeden Testlauf" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "stderr-Ausgabe unterdrücken" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "[=Sekunden]" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "Einen Bericht für 'x'-Sekunden generieren" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "[=Auslastung]" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "Für Auslastung auszuführende Datei" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "Versionsinformation ausgeben" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "Dieses Hilfemenü ausgeben" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 #, fuzzy msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "Für weitere Hilfe ziehen Sie bitte die README zu Rate" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "Unbekanntes Ergebnis beim Ausführen der Arbeitsbelastung\n" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "" "PowerTOP hat keinen Speicherplatz mehr im Hauptspeicher. PowerTOP wird " "abgebrochen" -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "Das Vornehmen von Messungen wird vorbereitet\n" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "" "%d Messung(en) mit einer Dauer von je %d Sekunde(n) wird/werden " "vorgenommen.\n" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "Auslastung %s wird gemessen.\n" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "Verlassen ...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "Das Einhängen von debugfs ist gescheitert!\n" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Invalid CSV filename\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 +#, c-format +msgid "Quiet mode failed!\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "PowerTOP wird verlassen" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTOP-Version" -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 #, fuzzy msgid "Kernel Version" msgstr "PowerTOP-Version" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "Versionsinformation ausgeben" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden\n" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "PCI-Gerät: %s" + #~ msgid "[=FILENAME]" #~ msgstr "[=DATEINAME]" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8639fcf..504eb41 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n" "Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -49,11 +49,15 @@ msgstr "Frequency stats" msgid "Device stats" msgstr "Device stats" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr "" @@ -126,67 +130,67 @@ msgstr "" msgid "C0 polling" msgstr "C0 polling" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 active" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Actual" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Device stats" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "SATA controller" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Intel built in USB hub" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -254,8 +258,8 @@ msgstr "" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "" @@ -391,66 +395,70 @@ msgstr "" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "Device stats" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 active" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "" @@ -461,20 +469,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -483,43 +491,43 @@ msgstr "" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -533,270 +541,284 @@ msgstr "" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:101 #, c-format -msgid "PowerTOP version" +msgid "PowerTOP version " msgstr "" -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "" -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "" -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Invalid CSV filename\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 +#, c-format +msgid "Quiet mode failed!\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 msgid "PowerTOP Version" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 msgid "Kernel Version" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "Device stats" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index a3a0924..aca84bf 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n" "Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -48,11 +48,15 @@ msgstr "Frequency stats" msgid "Device stats" msgstr "Device stats" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr "" @@ -125,67 +129,67 @@ msgstr "" msgid "C0 polling" msgstr "C0 polling" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 active" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Actual" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Device stats" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "SATA controller" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Intel built in USB hub" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -253,8 +257,8 @@ msgstr "" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "" @@ -390,66 +394,70 @@ msgstr "Audio codec %s: %s (%s)" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "Audio codec %s: %s" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "PCI Device: %s" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "PCI Device: %s" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "USB device: %s" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "USB device: %s (%s)" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "SATA link: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "SATA disk: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 active" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "Radio device: %s" @@ -460,20 +468,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "Network interface: %s (%s)" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "Good" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "Bad" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -482,43 +490,43 @@ msgstr "Unknown" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "Bluetooth device interface status" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "Enable Audio codec power management" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "NMI watchdog should be turned off" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "Power Aware CPU scheduler" -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "VM writeback timeout" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "Tunables" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -532,274 +540,288 @@ msgstr "Wake-on-lan status for device %s" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "Wireless Power Saving for interface %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "Runtime PM for %s device %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "%s device %s has no runtime power management" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "PCI Device %s has no runtime power management" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "Runtime PM for PCI Device %s" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "Autosuspend for USB device %s [%s]" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "Enable Audio codec power management" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "Cannot create temp file\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "Calibrating USB devices\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... device %s \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Calibrating radio devices\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Calibrating backlight\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Calibrating idle\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Calibrating: disk usage \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Parameters after calibration:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" -msgstr "" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " +msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "" -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "exiting...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 +#, c-format +msgid "Invalid CSV filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Quiet mode failed!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTOP " -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 msgid "Kernel Version" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "Cannot create temp file\n" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "PCI Device: %s" + #~ msgid "Using 'ondemand' cpufreq governor" #~ msgstr "Using 'ondemand' cpufreq governor" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index fe1e44f..b5fe501 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n" "Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/PowerTOP/" @@ -49,11 +49,15 @@ msgstr "Estadísticas de frecuencia" msgid "Device stats" msgstr "Estadísticas del dispositivo" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "Salida" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr "" @@ -127,67 +131,67 @@ msgstr "" msgid "C0 polling" msgstr "C0 sondeando" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 activo" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Actual" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Estadísticas del dispositivo" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 Touchpad / Teclado / Ratón" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "Controlador SATA" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Intel construido en concentrador USB" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -255,8 +259,8 @@ msgstr "" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "" @@ -392,66 +396,70 @@ msgstr "Codec de audio %s: %s (%s)" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "Codec de audio %s: %s" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "Dispositivo PCI: %s" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "Dispositivo PCI: %s" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "Dispositivo USB: %s" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "Dispositivo USB: %s (%s)" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "Enlace SATA: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "Disco SATA: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 activo" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "Dispositivo de radio: %s" @@ -462,20 +470,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "Interfaz de red: %s (%s)" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "Bueno" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "Malo" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -484,44 +492,44 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "Estado de la interfaz de dispositivo Bluetooth" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "Habilitar administración de energía del codec de Audio " -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "Vigilancia NMI se debe apagar" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "Planificador de CPU Consciente de Energía " -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "Tiempo límite de reescritura VM" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "Optimizables" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr "" " Salida de <ESC>| <Enter>Palanca ajustable | Actualización de <r>ventana" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -535,276 +543,290 @@ msgstr "Estado Wake-on-lan para dispositivo %s" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "Ahorro de Energía Wireless para interfaz %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "Tiempo de ejecución PM para %s dispositivo %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "" "%s dispositivo %s no tiene administración de energía en tiempo de ejecución" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "" "Dispositivo PCI %s no tiene administración de energía en tiempo de ejecución" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "Tiempo de ejecución PM para dispositivo PCI %s" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "Autosuspender para dispositivo USB desconocido %s (%s:%s)" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "Autosuspender para dispositivo USB %s [%s]" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "Habilitar administración de energía del codec de Audio " -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "No puede crear archivo temp\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Calibrando: uso de CPU en %i discusiones\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Calibrando: consumo de energía del despertado de la CPU\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "Calibrando dispositivos USB\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... dispositivo %s \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Calibrando dispositivos de radio\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Calibrando luz trasera\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Calibrando parado\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Calibrando: uso de disco \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Iniciando calibración de estimado de energía PowerTOP \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Finalizando calibración de estimación de energía de PowerTOP \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Parámetros tras calibración:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" -msgstr "" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " +msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "Actualización Set time out" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "" -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "saliendo...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 +#, c-format +msgid "Invalid CSV filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Quiet mode failed!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTOP " -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 msgid "Kernel Version" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "No puede crear archivo temp\n" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "Dispositivo PCI: %s" + #~ msgid "Using 'ondemand' cpufreq governor" #~ msgstr "Usando 'ondemand' cpufreq governor" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 38cdccf..b15ff49 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n" "Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -51,11 +51,15 @@ msgstr "Frekvenciastatisztika" msgid "Device stats" msgstr "Eszközstatisztika" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr "" @@ -129,67 +133,67 @@ msgstr "" msgid "C0 polling" msgstr "C0 ciklikus lekérdezés" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 aktív" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Aktuális" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Eszközstatisztika" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 tapipad / billentyűzet / egér" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "SATA vezérlő" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Beépített Intel USB hub" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -257,8 +261,8 @@ msgstr "Kategória" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -400,66 +404,70 @@ msgstr "Hangkodek %s: %s (%s)" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "Hangkodek %s: %s" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "PCI eszköz: %s" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "PCI eszköz: %s" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "USB eszköz: %s" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "USB eszköz: %s (%s)" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "SATA kapcsolat: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "SATA lemez: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 aktív" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "Rádiós eszköz: %s" @@ -470,20 +478,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "Hálózati csatoló: %s (%s)" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "Jó" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "Rossz" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -492,43 +500,43 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "Bluetooth eszközcsatoló állapota" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "A hang kodek energiagazdálkodásának engedélyezése" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "NMI felügyeletnek (watchdog) kikapcsolva kellene lennie" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "Teljesítményt figyelembevevő CPU ütemező" -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "VM visszaírás időtúllépése" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "Hangolások" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr " <ESC> Kilépés | <Enter> Hangolás átkapcsolása | <r> Ablak frissítése" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -542,278 +550,292 @@ msgstr "Felébredés hálózati eseményre (wake-on-lan) állapot a(z) %s eszkö msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "Vezeték nélküli teljesítménymegtakarítás a(z) %s illesztőegységen" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "Futásidejű energiagazdálkodás a(z) %s buszon és %s eszközön" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "A(z) %s busz %s eszközének nincs futásidejű energiagazdálkodása" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "A(z) %s PCI eszköznek nincs futásidejű energiagazdálkodása" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "Futásidejű energiagazdálkodás a(z) %s PCI eszközön" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "Automatikus felfüggesztés a(z) %s (%s:%s) ismeretlen USB eszközön" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "Automatikus felfüggesztés a(z) %s [%s] USB eszközön" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "SATA link energiaszabályozás engedélyezése %s számára" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "Nem tudok létrehozni ideiglenes fájlt\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Kalibrálás: CPU használtság %i szálon\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Kalibrálás: CPU felébredési teljesítményfelvétel\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "USB eszközök kalibrálása\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... %s eszköz \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Rádiós eszközök kalibrálása\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Háttérvilágítás kalibrálása\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Üresjárat kalibrálása\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Kalibrálás: lemezhasználat \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "PowerTop teljesítménybecslés kalibrálás indítása \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "PowerTop teljesítménybecslés-kalibrálás befejezése \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Paraméterek a kalibrálás után:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " msgstr "PowerTOP verzió" -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "Frissítés időkorlát leteltének beállítása" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "Használat: powertop [OPCIÓK]" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "a powertop futtatása kalibrációs módban" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "CSV jelentés készítése" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "futtatás hibakeresési módban" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "[=eszköznév]" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "Extech Power Analyzer eszköz használata a mérésekhez" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "HTML jelentés készítése" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "[=iterációk] ennyiszer fusson le minden egyes teszt" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "szabványos hibakimenet elnyomása" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "[=másodperc]" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "ennyi másodpercig készüljön a jelentés" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "[=terhelés]" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "végrehajtandó fájl a terheléshez" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "verzió-információ kiíratása" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "e súgó kiíratása" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 #, fuzzy msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "További információk a README fájlban találhatók" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "Nincs elég memória a PowerTOP-nak. A PowerTOP futása megszakad" -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "Előkészülés a mérések elvégzéséhez\n" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "%d darab, egyenként %d másodperces mérés készítése.\n" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "Terhelés mérése %s.\n" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "kilépés...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "Nem tudtam csatolni a debugfs-t!\n" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Invalid CSV filename\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 +#, c-format +msgid "Quiet mode failed!\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "A PowerTOP elhagyása" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTOP verzió" -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 #, fuzzy msgid "Kernel Version" msgstr "PowerTOP verzió" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "verzió-információ kiíratása" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "Nem tudok létrehozni ideiglenes fájlt\n" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "PCI eszköz: %s" + #~ msgid "[=FILENAME]" #~ msgstr "[=FÁJLNÉV]" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index 9a5fd0a..9189413 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n" "Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -48,11 +48,15 @@ msgstr "Stat frekuensi" msgid "Device stats" msgstr "Stat perangkat" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr " Core" @@ -126,67 +130,67 @@ msgstr "kejadian power atau cpu_frequency tak mengembalikan keadaan?\n" msgid "C0 polling" msgstr "C0 polling" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr " CPU %i" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "Paket" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 aktif" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Aktual" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Stat perangkat" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "Pengendali SATA" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Hub USB built in Intel" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -254,8 +258,8 @@ msgstr "Kategori" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -395,66 +399,70 @@ msgstr "Codec audio %s: %s (%s)" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "Codec audio %s: %s" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "Perangkat PCI: %s" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "Perangkat PCI: %s" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "Perangkat USB: %s" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "Perangkat USB: %s (%s)" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "Link SATA: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "Disk SATA: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 aktif" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "Perangkat radio: %s" @@ -465,20 +473,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "Antarmuka jaringa: %s (%s)" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "Baik" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "Buruk" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "Tak diketahui" @@ -487,43 +495,43 @@ msgstr "Tak diketahui" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "Status antarmuka perangkat Bluetooth" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "Aktifkan manajemen daya codec audio" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "Watchdog NMI mesti dimatikan" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "Scheduler CPU Sadar Daya" -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "Tenggang waktu writeback VM" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "Tunables" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr " <ESC> Keluar | <Enter> Jungkit tunable | <r> Segarkan jendela" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -537,278 +545,292 @@ msgstr "Status wake-on-lan bagi perangkat %s" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "Penghematan Daya Nirkabel bagi antarmuka %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "PM runtime bagi %s perangkat %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "%s perangkat %s tak memiliki manajemen daya runtime" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "Perangkat PCI %s tak memiliki manajemen daya runtime" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "PM runtime bagi Perangkat PCI %s" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB tak dikenal %s (%s:%s)" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB %s [%s]" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "Fungsikan Manajemen daya link SATA bagi %s" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "Tak bisa membuat berkas temp\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Kalibrasi: Pemakaian CPU pada %i thread \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Kalibrasi: Konsumsi daya CPU bangun \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "Kalibrasi perangkat USB \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... perangkat %s \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Kalibrasi perangkat radio \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Kalibrasi cahaya latar \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Kalibrasi menganggur \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Kalibrasi: pemakaian disk \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Memulai kalibrasi estimasi daya PowerTop \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Mengakhiri kalibrasi estimasi daya PowerTop \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Parameter setelah kalibrasi:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " msgstr "PowerTop versi" -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "Tata tenggang waktu penyegaran" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "Cara pakai: powertop [OPSI]" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "jalankan powertop dalam mode kalibrasi" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "buat laporan csv" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "jalankan dalam mode \"debug\"" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "[=devnode]" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "pakai Extech Power Analyzer untuk pengukuran" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "buat laporan html" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "[=iterasi] berapa kali menjalankan tiap tes" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "redam keluaran stderr" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "[=detik]" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "buat laporan untuk 'x' detik" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "[=beban kerja]" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "berkas yang akan dieksekusi untuk beban kerja" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "cetak informasi versi" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "cetik menu bantuan ini" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 #, fuzzy msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "Untuk bantuan lebih lanjut lihatlah README" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "Masalah tak dikenal saat menjalankan beban!\n" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "PowerTop kehabisan memori. PowerTop digugurkan." -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "Bersiap melakukan pengkukuran\n" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "Melakukan %d pengukuran selama masing-masing %d detik.\n" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "Mengukur beban kerja %s.\n" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "keluar...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "Gagal mengait debugfs!\n" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Invalid CSV filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quiet mode failed!\n" msgstr "Mode hening gagal!\n" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "Meninggalkan PowerTop" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTop versi" -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 #, fuzzy msgid "Kernel Version" msgstr "PowerTop versi" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "cetak informasi versi" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "Tak bisa membuat berkas temp\n" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "Perangkat PCI: %s" + #~ msgid "[=FILENAME]" #~ msgstr "[=NAMAFILE]" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index ee8f4e2..2d99a7b 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n" "Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -49,11 +49,15 @@ msgstr "Frekwentie stats" msgid "Device stats" msgstr "Apparaat stats" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr "" @@ -126,67 +130,67 @@ msgstr "" msgid "C0 polling" msgstr "C0 polling" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 active" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Huidig" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Apparaat stats" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -252,8 +256,8 @@ msgstr "" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "" @@ -387,66 +391,70 @@ msgstr "" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "Apparaat stats" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 active" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "" @@ -457,20 +465,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "Goed" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "Slecht" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -479,43 +487,43 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "Audio codec energiebeheer inschakelen" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "NMI watchdog is beter uitgeschakeld" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -529,274 +537,288 @@ msgstr "" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "Audio codec energiebeheer inschakelen" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Parameters na calibratie:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" -msgstr "" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " +msgstr "PowerTOP" -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "Stel verversingstijd in" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "" -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "Voorbereiding om metingen te nemen\n" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP" -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "afsluiten...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "Kan debugfs niet aankoppelen!\n" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 +#, c-format +msgid "Invalid CSV filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Quiet mode failed!\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTOP" -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 msgid "Kernel Version" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "Apparaat stats" + #~ msgid "Using 'ondemand' cpufreq governor" #~ msgstr "'ondemand' cpufreq governor in gebruik" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1ae62cc..7d93aee 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n" "Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -48,11 +48,15 @@ msgstr "頻率統計" msgid "Device stats" msgstr "設備統計" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "離開" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr " 核心" @@ -126,67 +130,67 @@ msgstr "power 或 cpu_frequecny 事件沒有傳回狀態?\n" msgid "C0 polling" msgstr "C0 輪巡" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr " CPU %i" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "代號" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 運作中" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "實際" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "設備統計" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 觸控板 / 鍵盤 / 滑鼠" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "SATA 控制器" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Intel 內建 USB 集線器" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -254,8 +258,8 @@ msgstr "分類" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -395,66 +399,70 @@ msgstr "音效設備 %s: %s (%s)" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "音效設備 %s: %s" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "PCI 設備: %s" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "PCI 設備: %s" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "USB 設備: %s" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "USB 設備: %s (%s)" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "SATA 連線: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "SATA 磁碟: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 運作中" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "無線電設備: %s" @@ -465,20 +473,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "網路介面卡: %s (%s)" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "好" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "壞" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -487,43 +495,43 @@ msgstr "未知" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "藍牙設備介面狀態" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "啟用音效設備電源管理功能" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "NMI watchdog 監控應該關閉" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "省電型 CPU 排程器 " -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "VM 回寫延時" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "可調選項" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr " <ESC> 離開 | <Enter> 切換選項開關 | <r> 更新視窗內容" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -537,278 +545,292 @@ msgstr "網路喚醒啟用狀態於設備 %s" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "無線網路省電狀態於設備 %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "執行時期省電 %s 設備 %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "%s 設備 %s 沒有執行時期電源管理功能" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "PCI 設備 %s 沒有執行時期電源管理功能" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "PCI 設備 %s 電源管理" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "自動閒置於未知的 USB 設備 %s (%s:%s)" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "自動閒置於 USB 設備 %s [%s]" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "啟用 %s 的 SATA 連線電源管理" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "無法建立暫存檔案\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "校正: CPU 使用量於 %i 執行緒\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "校正: CPU 喚醒電源使用量\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "校正 USB 設備\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... 裝置 %s \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "校正無線電設備\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "校正螢幕背光\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "校正閒置\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "校正: 磁碟使用\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "開始 PowerTOP 電源估計校正 \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "完成 PowerTOP 電源估計校正 \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "校正取得參數:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " msgstr "PowerTop 版本" -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "設定更新週期" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "用法: powertop [選項]" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "以校正模式執行 powertop" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "產生 csv 報告" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "以 \"debug\" 模式執行" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "[= 設備節點]" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "使用 Extech 電源分析儀進行量測" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "產生 html 報告" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "[=iterations] 每次檢驗進行量測次數" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "關閉標準錯誤輸出" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "[= 秒]" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "產生蒐集資料 'x' 秒鐘的報告" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "[=工作負載]" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "工作負載要執行的檔案" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "顯示版本資訊" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "顯示此輔助說明選單" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 #, fuzzy msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "更多的輔助說明請參閱 README" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "執行工作負載發生未知問題!\n" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "PowerTOP 已耗盡記憶體,退出中。" -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "量測準備中\n" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "測量 %d 次於每 %d 秒。\n" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "量測工作負載 %s 。\n" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "離開中...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "debugfs 掛載失敗!\n" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Invalid CSV filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quiet mode failed!\n" msgstr "進入安靜模式失敗!\n" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "離開 PowerTOP" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTop 版本" -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 #, fuzzy msgid "Kernel Version" msgstr "PowerTop 版本" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "顯示版本資訊" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "無法建立暫存檔案\n" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "PCI 設備: %s" + #~ msgid "[=FILENAME]" #~ msgstr "[= 檔案名稱]" |