diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2023-12-21 21:37:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Petr Vorel <pvorel@suse.cz> | 2023-12-22 16:27:31 +0100 |
commit | f21afcdfb0348651f82a7bd4da3da3ea0640f01c (patch) | |
tree | 134fe68410776faed1116e8db561a6a2a8db3e73 | |
parent | fe4682980edc54c50c3ff21c0ac4b558bbd81cde (diff) | |
download | iputils-f21afcdfb0348651f82a7bd4da3da3ea0640f01c.tar.gz |
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)
Translation: iputils/iputils
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/iputils/iputils/pt_BR/
Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
Signed-off-by: Petr Vorel <pvorel@suse.cz>
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f36213b..4c8a565 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-22 15:22+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/" "projects/iputils/iputils/pt_BR/>\n" @@ -1000,27 +1000,27 @@ msgstr "Source Quench\n" #: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Redirect Network" -msgstr "" +msgstr "Redirecionamento de rede" #: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Redirect Host" -msgstr "" +msgstr "Redirecionamento de host" #: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" -msgstr "" +msgstr "Redirecionamento de tipo de serviço e rede" #: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" -msgstr "" +msgstr "Redirecionamento de tipo de serviço e host" #: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" -msgstr "" +msgstr "Redirecionamento, código inválido: %d" #: ping/ping.c:1333 #, c-format @@ -1198,9 +1198,9 @@ msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "AVISO: provavelmente rcvbuf não é suficiente para manter a pré-carga" #: ping/ping_common.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" -msgstr "Aviso: Falha ao definir marca: %d" +msgstr "AVISO: falha ao definir marca: %u" #: ping/ping_common.c:473 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" |