aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2023-12-21 21:37:52 +0000
committerPetr Vorel <pvorel@suse.cz>2023-12-22 16:27:31 +0100
commitf21afcdfb0348651f82a7bd4da3da3ea0640f01c (patch)
tree134fe68410776faed1116e8db561a6a2a8db3e73
parentfe4682980edc54c50c3ff21c0ac4b558bbd81cde (diff)
downloadiputils-f21afcdfb0348651f82a7bd4da3da3ea0640f01c.tar.gz
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings) Translation: iputils/iputils Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/iputils/iputils/pt_BR/ Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Signed-off-by: Petr Vorel <pvorel@suse.cz>
-rw-r--r--po/pt_BR.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f36213b..4c8a565 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iputils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-22 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/iputils/iputils/pt_BR/>\n"
@@ -1000,27 +1000,27 @@ msgstr "Source Quench\n"
#: ping/ping.c:1310
#, c-format
msgid "Redirect Network"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecionamento de rede"
#: ping/ping.c:1313
#, c-format
msgid "Redirect Host"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecionamento de host"
#: ping/ping.c:1316
#, c-format
msgid "Redirect Type of Service and Network"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecionamento de tipo de serviço e rede"
#: ping/ping.c:1319
#, c-format
msgid "Redirect Type of Service and Host"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecionamento de tipo de serviço e host"
#: ping/ping.c:1322
#, c-format
msgid "Redirect, Bad Code: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecionamento, código inválido: %d"
#: ping/ping.c:1333
#, c-format
@@ -1198,9 +1198,9 @@ msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload"
msgstr "AVISO: provavelmente rcvbuf não é suficiente para manter a pré-carga"
#: ping/ping_common.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WARNING: failed to set mark: %u"
-msgstr "Aviso: Falha ao definir marca: %d"
+msgstr "AVISO: falha ao definir marca: %u"
#: ping/ping_common.c:473
msgid "WARNING: SO_MARK not supported"